20 Good Habits – 20个好习惯

One habit at a time, starting today. A year from now, I guarantee you’ll appreciate the results.

一次养成一个习惯,从今天开始,这样一年后的你,一定能感受到巨大的变化并因此感激自己的决定。

1. Focus on the activities and people that make you happy.

把注意力放在那些能让你快乐的活动和人上。

Sometimes we make things complicated when they are really quite simple: Find what it is that makes you happy and spend more time doing it. Find who it is that makes you smile and spend more time with them. Living your dream is really just a state of mind. It’s feeling comfortable in your own skin, and realizing that where you are at any given moment is exactly where you want to be. Thus, happiness and success in life is simply the gratifying combination liking yourself, liking what you do, and liking who you do it with.

有时候,我们自己无形中把简单的事情复杂化了。其实很简单的:找到那些能让你快乐的事物,并把更多的精力放在上面;找出那些总让你快乐的人,并跟他们度过更多时光。所谓的活出你的梦想,指的其实就是一种心理状态,也就是每一刻你都活得自在,并充分享受当下的状态。所以想让生活变得幸福成功的话,你只需要爱自己、爱自己所做的事、爱那些在你周围的人就可以啦。

2. Trust your instincts on new opportunities.

相信自己对于新机会的直觉。

Life is too short to wait. Every new day is another chance to change your life. Every great accomplishment starts with the decision to try. Trust that little voice inside your head that says, “What if…” and then GO DO IT. You would be surprised how often “what if” works. And no, you’re not obligated to win every time. You’re obligated to keep trying – to do the best you can do every day – to be better than you were yesterday.

生命太过短暂,不能浪费在等待中。每一天都是一个改变生活的新机会。每一个伟大的成功都来源于最初的尝试。相信你内心那个小小的声音吧,如果它在说“假如我去做…的话”,那么直接去做。你会惊讶地发现,那些假如通常都能实现!你不需要事事争第一,但需事事尽力,展现出那个最好的自己,那个比昨天更棒更优秀的自己。

3. Build the courage to face your fears.

勇于面对恐惧。

Everything you want is on the other side of fear. Don’t ever hesitate to give yourself a chance to be everything you are capable of being. It’s better to cross the line and suffer the consequences of a lesson learned, than to just stare at that line for the rest of your life and always wonder. And remember, courage doesn’t mean you don’t get afraid; courage means you don’t let your fear stop you.

你想要的每一件东西都在恐惧的另一面。别因为害怕而不敢去尝试你能成为的角色。一件事,做过、失败过、体会过个中滋味,总比永远没做而一辈子懊悔来得更好。记住,所谓“勇气”,并不代表没有恐惧,而是指面对恐惧,你依然有向前的决心。

4. Focus on the resources you do have access to.

重视那些你实在拥有的东西。

It all begins and ends in your mind. Too many of us are hung up on what we don’t have, can’t have, or won’t ever have. We spend too much energy being down, when we could use that same energy – if not less of it – doing, or at least trying to do, some of the things we really want to do. So focus on the opportunities you DO have, and exploit the resources you DO have access to.

万事皆出于心。我们中的太多人都被那些得不到东西掌控住,浪费了太多精力。而这些精力本可以运用到那些我们更应该去做的事情上的。所以,请珍惜自己真正拥有的机会,开拓那些真正属于你的领域吧。

5. Be less busy, and more productive.

花更少的时间,做更高效的人。

Incessant busyness is often a sign of ineffectiveness and laziness. Because it’s easy to be busy – just partake in a bunch of random activities that drains all your time. Doing so justifies never having enough time to clean, cook for yourself, go out with friends, meet new people, etc. Right? Wrong. Don’t just get things done; get the right things done. Results are always more important than the time it takes to achieve them.

忙得连轴转代表着低效和懒惰。因为想忙起来很容易,只需要随便参与点很占用时间的活动就行,所以你总是没有足够的时间来整理家务、烹饪、聚会、和结识新朋友,对吧?其实这样是不对的。不要总奔忙于繁琐中,而应该先完成那些最应该完成的任务。人们只会注重结果,而不会在意为完成它所花了多少时间。

6. Make your goals a priority.

你的目标最重要。

Never put off or give up on a goal that’s important to you. Not because you still have tomorrow to start or try again, but because you may not have tomorrow at all. Life is shorter than it sometimes seems. Make today count.

永远不要推迟和放弃对你来说很重要的目标。这不是因为你还有明天重新来过,正相反,因为今天很可能就是我们生命中的最后一天。有时候日子总是比自己预期的要短!所以珍惜当下,充实当下。

7. Accept your humanness.

接受你的本性。

You can stop pretending. It feels good to own up to stuff… to admit that you’re human – a work in progress – a beautiful mess. You’re fine. Having a little anxiety is fine. Being a little fearful is fine. Your secrets are fine. You’re a good person. You’re intelligent. You’re blowing things out of proportion. You’re fine just the way you are.

你无法伪装。承认自己的本性、承认自己并非完人,一团美丽的但需要时间来梳理完善的乱麻,这样不是也挺好嘛。所以,偶尔焦虑也没什么;偶尔害怕也没什么;有点小秘密也没什么。这些都不影响。你依旧是个不错的家伙;你很聪明;你偶尔会犯大错。因为你就是你。

8. Seek less approval from others.

不要过分追求他人的赞同。

Your ideas and choices don’t have to be on everyone’s ‘approved’ list. Regardless of the opinions of others, at the end of the day the only reflection staring back at you in the mirror is your own. Make sure you’re proud of who that person is. Approach others with the belief that you’re a good person, whether they respond positively or not. It’s normal to want the people around you to like you, but it becomes a self-imposed burden when too much of your behavior is explicitly designed to constantly reassure you of their approval.

你的想法和选择不需要经过所有人同意。忽略别人的看法吧,毕竟一天结束站在镜子前,你看到的只是你自己。做一个让自己骄傲的你。和别人打交道时,无论他们的反馈是积极或消极,都要相信自己很不错。希望周围的人都喜欢自己,这样的想法很正常。但是,若太过在意别人的看法,反而会给自己平添许多不必要的压力。

9. Ignore society’s comparisons.

忽略世俗的攀比。

Constantly checking your life against one of society’s prewritten stories of how things ‘should’ be is a phony way of living. It’s sort of like renting your identity. Just be you. You are far more nuanced than anyone else’s narrative you try to fit yourself into, and more complex than society’s story of what ‘should’ be happening.

不停地按照别人的生活路线来衡量自己的生活,这并不是真正的生活,而是“租借”的生活。做你自己。你和那些你想尽力融入的任何人不同;你的生活应该比那些所谓“正确的生活” 来得精彩复杂得多。

10. Believe in your ability to succeed.

相信自己能够成功。

You control the ultimate result of where you will end up, what you may become, and how successful you can be. No matter what your current circumstances are, always maintain a strong belief in your ability to succeed, and then put your beliefs to work. Do so, and in time you will amaze yourself.

未来如何,你将成为什么样的人、你将能有多成功……这些因素都取决于你。无论现在身处何种环境,请始终保持必胜的信念,并把它带进工作中去。等你做到了这一切,你会让自己惊讶的!

11. Manage your money before it starts to manage you.

积极理财,别反被金钱束缚。

Too many people buy things they don’t need with money they don’t have to impress people they don’t know. Don’t be one of them. Bottom line: It’s easier to find long-term wealth by needing and spending less, instead of making more. So spend less than you earn, and always go without until you have the cash in hand. Keep six months of your salary in an emergency savings account just in case you lose your job or have an emergency that prevents you from working for a prolonged period of time. And keep a few extra hundred dollars on hand for unexpected expenses, such as car and home repair.

很多人为了讨好别人,会花过多的钱去买并不需要的东西。别做这种人。心中要有底线:和“花得多赚得就多”相比,“日积月累能致富”更靠谱。所以,节俭生活,出门时能少带钱就少带。把6个月的薪水当做“紧急账户”存起来,以防突然被炒鱿鱼,或遭遇某事而导致你在未来几月内无法工作赚钱。同时手头也要有些现金储蓄以备不时之需,比如修车、装修房间之类的。

12. Let the wrong people go.

对错误的人放手。

You can try your hardest, you can do everything and say everything, but sometimes people just aren’t worth trying over anymore, and they aren’t worth worrying about. It’s important to know when to let go of someone who only brings you down. The moment someone tells you that you’re not good enough is the moment you know you’re better off than they are, and better off without them.

是的,你可以拼命努力争取,也可以无所不用其极,但有时候并不是每个人都值得你去奋力追求的,他们不值得你如此费心。对于那种只会让你难过失落的人,放手吧。如果有人对你说“你还不够好”,那么,离开他/她,因为这恰好证明了你非常好,并且没有了他/她的影响你会变得更优秀。

13. Appreciate your true friends, and return the favor.

对朋友心存感激,并记得回报。

A friend who understands your tears and troubles is far more valuable than a hundred friends who only show up for your smiles and joys. Because a true friend accepts who you truly are, and also helps you become who you are capable of being. Friendships like this require more than just finding the right person, they also require you to be the right person. When someone believes in you enough to lift you up, try not to let them down. True friendship is a sweet responsibility to be nurtured, not an opportunity to be exploited.

一个能理解你苦痛的朋友,比一百个狐朋狗友来得更为珍贵。因为只有真正的朋友才能接受你本身的样子,才会会帮助你变成更好的自己。这种友谊是双方的:你不仅需要去找到那个“对的朋友”,你也要做对方那个“对的朋友”。因此,若有人对你展现了足够的信任,请别让他们失望。真正的友谊是需要时常用爱心和责任浇灌的。

14. Do everything with a touch of kindness.

做任何事都要心存善意。

Whatever can be done, can be done more effectively when you add kindness. Whatever words are spoken, will always be more compelling when expressed with kindness. The kind deeds you exert in just one moment can have a positive impact that lasts a lifetime. Your days will be brighter and your years fuller when you add kindness to your purpose. Choose to be kind every day, and you’re truly choosing to live in a better world.

当一件事被加上了善意,那么它就能完成得更好。当一句话被加上了善意,就能变得更为动听。有时候,一瞬间突发的善意能不经意地带来一辈子的良好影响。生命将从此变得更为光明,而你本人也能包含着友善去生活。请日行一善,这样的话,你就能生活在一个更美好的世界里。

15. Choose happiness.

选择快乐。

If you can find joy in doing nothing, you can find it in everything. Realize that happiness and joy are not always the result of good things, oftentimes they are the cause of good things. There is nothing you need in order to be happy other than the choice to be. So let go of the worries you have for what may or may not come your way. Focus instead on the good things that you can give, create, inspire and choose to experience, right here, right now. Don’t allow the world to pull you down with its negativity. Choose to transform the world around you with your own positivity.

假如连什么也不做都能给你带来快乐的话,那么任何事都可以让你快乐。你会明白,有时候快乐不仅仅是好事的结果——它也可以是带来好事的原因。想得到快乐,那么自己要先学会快乐。丢掉那些无谓的烦恼吧,去关注能给你带来收获、创造力、美好经历的事物。对,就从现在开始。别让世界的阴暗面影响你,而应该让自己的光明面去影响世界。

16. Learn to cope with anger effectively.

学会有效应对愤怒。

When you’reinfuriated with someone else, take a few deep breaths, sit quietly, and think for a moment. Acknowledge the true source of your anger. Anger bleeds from the inside out. Remember that we need to fix ourselves first before we attempt to fix or influence others. Trying to change others is a common recipe for prolonging the suffering. Taking responsibility for changing yourself, and how you deal with the actions of others, is a recipe for growth, freedom, and happiness.

对别人感到愤怒时,请先深呼吸,安静地坐下并思考一会儿。找出愤怒的真正原因,因为愤怒是来自内心的。请记住,改变自己比尝试改变他人更重要。一味地想改变他人只会延续自己的痛苦。不如先从反省自己开始,试着适应他人不同的行为方式,这样能让自己变得更成熟、自由和快乐。

17. Accept some responsibility for the way others treat you.

别人对待你的态度,部分取决于你自己。

Yes, on occasion you will run into someone who is downright wicked, but for the most part, others will look to you for direction on how you want to be treated. They will test you to see what is acceptable, and then treat you the way you let them treat you. Remember, you can’t control them, but you can control what you tolerate.

的确,我们时不时会遇到特别不讲理的人。但除此之外的绝大多数人都是经过试探你的表现后才决定如何对待你的。他们会挑战你的底线,并用你能接受的方式来对待你。记住,我们不能控制他人,但我们可以控制自己的底线。

18. Work on your inner beauty too.

除了外在美,内在美也要重视。

Our outward acts are a manifestation of who we are on the inside. Let’s remind ourselves to love who we are from the inside out – to be pretty happy, handsomely kind, pretty smart, handsomely unique, pretty loving, handsomely lovable, pretty quirky, handsomely funny, pretty cool – and not just pretty and handsome.

有句话说的是“相由心生”。要爱那个原本的自己,由内而外,你不只有张帅气或漂亮的皮囊,你有更多的东西,比如快乐、友善、聪慧、独特、真挚、可爱、古灵精怪、有趣、酷!

19. Introduce a little variety into your routine.

给平淡生活一些多彩的变化。

Remember that the way you’ve always done it isn’t the only way. It’s unlikely that one of the things you’ll regret when you’re 70 is not having consumed enough beer in your 20s, or not having bought enough $6 lattes from Starbucks, or not having frequented the same night club for years. But the regret of missing out on opportunities is a real, toxic feeling. You’ve figured out drinking and going out. You’ve had enough lattes. It’s time to figure something else out. Every corner you turn or street you walk down has a new experience waiting for you. You just have to see the opportunity and be adventurous enough to run with it.

生活并不总是一成不变的。等到了70岁,你后悔的肯定不会是“20多岁没喝够啤酒”,或“星巴克的廉价拿铁还没买够”,或“常去的那个小酒吧应该更多去去”这类。真正错失了一个机会能让人心如刀割,喝酒、买咖啡、出去玩……这种事你早就做得够多了。现在是该找点新乐趣的时候了。每条街的转角处,也许都有一个新机会、新体验等着你。你所需要做的,是抓住机会,并勇敢地体验它。

20. Always keep in mind that life is somewhat unpredictable.

永远要记住:生命是不可预见的。

Some of the great moments in your life won’t necessarily be the things you do; they’ll be things that happen to you. That doesn’t mean you can’t take action to affect the outcome of your life. You have to take action, and you will. But don’t forget that on any day, you can step out the front door and your whole life can change in an instant – for better or worse. To an extent, the universe has a plan that’s always in motion. A butterfly flaps its wings and it starts to rain – it’s a scary thought, but it’s part of life’s cycle. All these little parts of the machine, constantly working – sometimes forcing you to struggle, and sometimes making sure you end up exactly in the right place at the right time.

生活中发生的一些重大事件,并不是我们根据平日所为能预料到的。有时它们就是突然发生了。但是这并不代表我们对生活就此束手无措。你需要采取行动——是的,我知道你会这样做。同时也请记住,一瞬间发生的事也许会彻底改变你的人生——无论越好或越坏。总的来讲,宇宙是永远在变动中的。蝴蝶轻扇翅膀,也许就会带来一场大雨——想想真恐怖,不过,这就是生命轮回的一部分。就像机器的每个小零件,它们会一直迫使你前进、挣扎,偶尔还会收获恰到好处的惊喜。

Leave a Reply